Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

kendo

blogavatar

A Budapest Főnix Kendo és Iaido Klub blogja.

Utolsó kommentek

Kendo Országos Csapatbajnokság és jubileum

Győrzámolyon, a Szigetközi Junior Kendó Klub (SZJKK) otthonában rendezte meg a Magyar Kendo, Iadio és Jodo Szövetség (MKSZ) a XXII. Kendo Országos Csapatbajnokságot (OCSB) június 7-én.

Jómagam csupán két éve kendozom és páncélos múltam pedig alig egy éves. Azt is tudnia kell a nyájas Olvasónak, hogy életemben ez volt a harmadik verseny, amelyen vívtam. Az alapokat a Budapest Főnix Kendo Klubban tanultam, de véglegesen Győrbe költözve az SZJKK-hoz mentem edzeni, és idén már az SZJKK tagjaként indultam a versenyeken. Hogy mindez miért fontos? Majd a végén kiderül…

Az OCSB elsősorban azért került Győrzámolyba, mert a klub idén ünnepelte fennállásának 25. évfordulóját. A magyar kendo történetében az SZJKK bátran nevezhető a legeredményesebb klubnak. Számos országos egyéni és csapatbajnok helyezést megszerző klubban a gerincet alkotó tagok Babos Gábor, Dubi Attila (edző), Dubi Sándor, Király Norbert a magyar válogatott alapemberei. Mindannyian Európa-bajnokok, mindannyian világbajnoki bronzérmesek, Dubi Sándor pedig kétszeres egyéni Európa-bajnok, a 2013-as Világ Küzdősportjainak Gáláján ezüstérmes. És akkor még nem is beszéltünk Kovács Kingáról vagy Király Barbaráról, aki ugyan még edz, de már nem versenyzik. A négyszeres egyéni Európa-bajnoki címével az európai kendo történetében Barbara egy új fejezetet nyitott.

Kuffler Márton

A verseny megnyitóján Varga J. Attila, az SZJKK elnöke és alapítója mutatta be a klub történetét, és mesélte el, hogy az 1989-ben alakult klubban egy évig a gyerekek nem is láttak shinait, de még azután sem, hiszen a szülőket kérték meg, hogy faragjanak a lelkes srácoknak, lányoknak bokutót (katana alakú fakard).

A kis ünnepséget a nemzetközi hírű Rába Néptáncegyüttes zárta, és bizony-bizony én örülnék, ha suburi (ellenfél nélküli vágások gyakorlása) alatt csak feleannyira képes lennék tartani azt az együttmozgást klubtársaimmal, ahogy a fiúk és a lányok táncoltak.

De legyen ennyi az előjáték, és most lássuk a versenyt!

Az OCSB-re nyolc klubból kilenc csapat nevezett. Meg kell köszönünk a megjelent csapatoknak, hogy mind az országos versenyt, mind az SZJKK 25. évi jubileumát megtisztelték részvételükkel.

Kuffler Márton, Raszler József, Csendes Sándor, Laukó Zsófia, Aranyossy Árpád

A vívások öt- és négyfős poolokban kezdődtek. Az elődöntőbe a Szegedi Kendo Klub, a Főnix csapata, az MJJK „A” és az SZJKK jutott be. Az MJJK a szegedieket, az SZJKK a Főnixet búcsúztatta. Nekem külön pikantériát adott az egészhez, hogy Kuffler Márton, volt klubtársam ellen vívhattam.

A döntő

A döntőben nem egyszerűen, de az SZJKK diadalmaskodott és úgy érezhette a csapat, hogy minden összejött: 25 éves sikertörténet, ennek tiszteletére pedig hazai pályán szülők, barátok és támogatók előtt ismét az Szigetközi Junior Kendó Klub emelhette magasba a kupát.

Szigetközi Junior Kendó Klub (Király Norbert, Czifrik Balázs, Babos Gábor, Terbe Patrik, Dubi Attila, Schreiner Dávid)

Hogy megértsük, miért kellett a bejegyzés elején a rövid, kis személyes vallomás, tudni kell, a kendo csapat öt főből áll, de hét embert lehet maximum nevezni. Az SZJKK-ban én voltam a hatodik, azaz a csapat nélkülem pontosan ugyanannyit tudott, mint velem. Így azonban igazán megérthettem annak a viccnek a mélységét, amelyben az elefánt és a kisegér mennek át a hídon, és a kisegér egyszercsak odakiabál az elefántnak: - Hallod, elefánt, hogy’ dübörgünk!

Czifrik Balázs

fotó: Czifrik Eszter Lilla

További képeket itt találtok.

Eredmények:
1. SZJKK (Babos Gábor, Czifrik Balázs, Dubi Attila, Király Norbert, Schreiner Dávid, Terbe Patrik)
2. MJKK „A” (Bővíz Marina, Komjáti Krisztián, Komjáti Tamás, Vachter Ákos, Váradi Ábel)
3. Budapest Főnix Kendo Klub (Aranyossy Árpád, Csendes Sándor, Kuffler Márton, Laukó Zsófia, Raszler József, Suba Dániel)
3. Szegedi Kendo Egyesület (Gajdátsy Gábor, Karl Béla, Marik Tamás, Réder Attila, Seress Zoltán, Tóth Balázs

Laukó Zsófia, Csendes Sándor, Kuffler Márton, Suba Dániel, Aranyossy Árpád, Raszler József

Tovább

Belgrádban vívtak a magyarok

Ha létezik, katasztrófaturista, márpedig létezik, akkor én azt hiszem, megalkothatom a kendoturista fogalmat. A kendoturista jellemzője, hogy a világ különböző kendoversenyein bukkan fel, a versenyeken el nem indul – ez nagyon fontos kitétel! -, mégis szinte az összes backstage információt ismeri és csumizik minden kendóssal. 

Kendoturistaként legutóbb Belgrádban jártam, a 10. Nemzetközi Belgrád Kendo Kupán. Tavaly Szegőfi Ákos itt 3. helyezést ért el, és a versenyről írt tapasztalatai alapvetően idén is megállták a helyüket, a színvonal nem romlott, sőt sokkal erősebb mezőny jött össze. Idén Ákos ugyan nem indult, azonban a Budapest Főnixből így is 14-en utaztunk, amely már önmagában is szép teljesítmény.

A szerb fővárosba 12 országból érkeztek versenyzők, Dusan Nikolić, a Makoto Kendo Klub vezetője, illetve a verseny főszervezője elmondta, több mint 200 nevezést regisztráltak.

Ami, nekem, kendoturistának azonnal feltűnt, hogy nagyon sok jodanos (aki a shinait alapállásban nem hagyományosan, hanem a feje fölé emelve tartja) kendossal lehetett találkozni. A „Beograd A” csapatban például kettő is összejött.

Egy jodanossal vívni mindig sokkal nehezebb, hiszen Európában különösen kevés van belőlük, így edzéseken alig vagy sohasem készülnek a kendosok erre a stílusra. Azonban, ha valaki alaposabban szeretne ismerkedni a jodannal, Szerbiában nem lesz nehéz olyan klubot találni, ahol gyakorolhat.

Jodanosokból nem volt hiány

Jöttünk, láttunk, tanultunk

Természtesen nincs olyan kendós, aki ne úgy menne fel, hogy győzni szeretne. Mi alapvetően fiatal csapattal érkeztünk. A női egyéniben a legjobb nyolc közé jutott Fodor Ágnes, de a Fighting Spirit díjat Tallós Zsófia kapta, aki egyben a magyar válogatott tagja is. Zsófi a saját ágán összekerült Ana Momćilović-csal, a szerb válogatott tagjával, és 2-1-re nagyon szép küzdelemben búcsúzott a versenytől. Nem mellékes, hogy Ana nyerte a női egyéni versenyt.

Tallós Zsófia

A férfiak mezőnyében legtovább Tóth Balázsnak, a Szegedi Kendo Egyesület versenyzőjének szurkoltunk, aki végül ezüstérmes lett.

Tóth Balázs

A másnapi csapatverseny több meglepetést tartogatott. Laukó Zsófi sajnos megbetegedett, helyére Aranyossy Árpád állt be, így én maradtam egydül kendoturista. 

A Főnix A csapata (Korbély László, Lukács Marcell, Kuffler Márton, Banai Dániel, Gamauf Gergő) hatalamas küzdelemmel kijutott a pool-ból. A kijutást jelentő győztes vívást Banai Dániel hozta, aki két gyönyörű mennel lépett túl ellenfelén. Az egyenes ágon a fiúk azonnal a Beograd A csapattal találkoztak. Ebben a csapatban szerepelt a tegnapi nap férfi és női egyéni győztese, illetve a szerb reménység, Bobic.

Korbély László, Gamauf Gergő, Lukács Marcell, Banai Dániel, Kuffler Márton

A "Főnix A" a papírformának megfelelően ugyan nem jutott tovább, de olyan küzdelmet mutattak, amely mind a szerbeket, mind pedig minket, főnixeseket is meglepett. A verseny legfiatalabbja, Gamauf Gergő, olyan vívást és harci kedvet mutatott, amelyet tőle még sohasem láttunk. De nem mi lepődtünk meg igazán, hanem Bobic, akinek két olyan kotét vágott Gergő, hogy arra mindenki felszisszent.

A csapatversenyt végül az olasz csapat nyerte meg, amelyben Fabrizio Mandia mellett Christian Filippi vívott, illetve a fiatalabb generációból Ricaldone, Butti és Garcia.

Retro város

Természtesen a kendoturistáskodás fontos eleme a városnézés, de csak mértékkel! Az igazi kendoturista ugyanis nem közlekedik nappal, vagy ha mégis, csak a szállás és a verseny helyszíne között. Ha mindent jól csinált, akkor a teljes verseny után úgy érzi magát, mint egy vámpír, aki folyamatosan óvja magát a napfénytől. Hát ezt az érzést abszolváltuk.

Mindettől függetlenül azért sikerült Belgrádról benyomásokat szereznünk. Ha valaki tényleg kíváncsi arra, hogyan nézett ki Magyarország kb. 1985-ben, akkor ezt a várost semmiképpen se hagyja ki. Az erős kontraszt az emberek és az épületek között feszül. A jól és divatosan öltözött belgrádiak olybá tűnnek, mintha belehelyezték volna őket egy rosszul berendezett háttérbe. Modern buszok és villamosok keverednek olyan régi járművekkel, amelyekről elsőre nem is lehet megmondani, hol van az elejük. És ami még nagyon szembetűnő, hogy cipőboltokból és gyógyszertárakból nagyon erős a felhozatal. Egy utcában legalább kettő van mindegyikből, ki tudja, miért?

Jegy nem kell

Mi a Makoto dojojában szálltunk meg. Ez jelentette az egyetlen nehézséget, mert a verseny helyszíne és a szállás nagyon messze esnek egymástól - busszal 20 percet kellett utazni. Mi naivan többször megpróbáltunk jegyet venni, de az első nap azt mondta a kísérőnk, tök fölösleges, nem kell, senki sem ellenőrzi. Azért mi csak nem nyugodtunk, és szépen bevásároltunk jegyekből. A buszokon azonban – a roncsokon is - digitális jegyellenőrző rendszer működik, amihez mi tök hülyék voltunk. Éppen ezért megkértünk valakit, segítsen már. Először nagyon kedvesen mosolyogtak ránk, majd azt mondták, nem segítenek, mert tényleg tök fölösleges, ellenőr nincs, kár elpazarolni a jegyeket.

Mindent egybevetve Belgrádból hoztunk egy figthing spirit díjat, nagyon jó versenyemléket és 11 db felhasználatlan buszjegyet. Ha utóbbi kell valakinek, szóljon nyugodtan.

Bárány Tibor, Korbély László, Lukács Marcell, Gamauf Gergő, Banai Dánie, Kuffler Márton, Csendes Sándor, Aranyossy Árpád, Tallós Zsófia, Kurkó Noémi, Fodor Ágnes

További képeket a facebook oldalunkon, illetve itt az egyénit, itt pedig a csapatot találjátok.

Tovább

Hogy ne érezd magad tök bénán

Amikor meghozod magadban azt az egyébként helyes döntést, hogy kendozni fogsz, érdemes otthon rákészülni a dologra. Persze, tényleg elég egy melegítőruha az első edzésre, lehetőség szerint olyan, aminek az alja a boka felett végződik, mert a kendo mezítlábas sport, kényelmetlen, és kisebb sérülést okozhat, ha a talpad alá ér a nadrág alja. Én térdközép alá érőben tolom, pont ideális. Miután az edzésen minden vezényszó japán nyelven hangzik el, amit ugyan nem kell az elején tudnod, a szegedi kendosok honlapjáról lenyúltam az ő szótárukat, érdemes néhány kifejezést megtanulni. A legfontosabb talán, hogy számolni tanulj meg tízig, mert a gyakorlatokat hangosan kell számolni, engem nagyon zavart, hogy nem tudtam a számokat. Jó, persze, nem nagy ördöngösség, és más japán küzdősportből érkezve megy mint a vízfolyás, de én még oroszt tanultam kötelezően a suliban, azzal itt nem mentem messzire. Érdemes úgy lejönni az első edzésre, hogy nem csinálsz semmit, csak a padon ülve végignézed. Másfél óra hosszú, kemény persze, de kibírod. Lesz miért nyafognod persze, hiszen eltelik néhány hét, amíg úgy megkeményedik a talpadon a bőr, hogy nem lesz rajta sem vízhólyag, sem vörös folt, és nem ég az edzés végére. Belejössz, hidd el. Megéri. 

Na, Lássuk a legfontosabb szavakat.

Számok

Ichi 1
Ni 2
San 3
Shi (Yon) 4
Go 5
Roku 6
Shichi (Nana) 7
Hachi 8
Kyu 9
Ju 10

Ashi - Láb
Ashi sabaki - Lábmunka-gyakorlat
Ashi waza - Láb technika
Ayumi ashi - Csúsztatott lépés váltott lábbal
Bokken - Fából készült kard
Bokuto - Fából készült kard
Budo - A harcos útja
Chaku za - (Seiza-ban) ülni
Chigawa - Bőr hurok a do két oldalán
Chika ma Chudan - Kis távolság (issoku itto no maai-n belül)
no kamae  Középső kamae
Dan - Fokozat
Debana waza - Megelőző technika
Do - Mellkas/ has védő
Dogu - Védő felszerelés, páncél (men, kote, do, tare)(bogu)
Dojo - A Budo gyakorlásának helye, edzőterem
Domo arigato gozaimashita - Köszönöm szépen (röviden arigato gozaimashita)
Datotsu - Vágás vagy döfés
Fumi komi ashi - Ugrás előre (tobi komi)
Gedan no kame - Alsó kamae
Hai - Igen
Hajime - Kezdés (Kezdd!)
Hakama - Bőszárú japán nadrág
Harai waza - A shinai-t oldalról felfelé megütni
Hasso no kamae - Kamae függőlegesen tartott shinai-val
Hiki waza - Hátrafelé irányuló technika
Himo - Zsinór
Hiraki ashi - Oldalra lépés
Issoku itto no maai - "Egy lépés, egy kard" távolság
Jigeiko - Szabad vívás (jyu renshu)
Jodan no kamae - Felső kamae
Jogeburi - Nagy mozgásos suburi középen, térdig vágva
Joseki - Magasabb hely
Kaeshi waza - Az ellenfél vágásának hárítása, oly módon, hogy a shinai végigcsúszik az ellenfélén, és a vágásnak lendületét felhasználva azonnali visszamaradás történik
Kakari geiko - Gyakorlás folyamatosan támadva
Kamae (te) - Alapállás
Kamiza - Az Isten helye, szent hely
Kata - (Előre meghatározott) formagyakorlat
Katana - Kard (tachi)
Katsugi waza - A shinai-t támadáskor balra-hátra hozni
Keiko - Gyakorlat, edzés
Keikogi - Edzőfelső
Kensen - A shinai hegye (kensaki)
Ki - Lélek, belső erő, felkészültség
Kiai - Kiáltás, a ki kifejezője
Kihon - Alaptechnika
Kiri kaeshi - Folyamatos vágásgyakorlat
Ko - Kicsi
Kodachi - Rövid kard
Kote - Vívókesztyű (alkar-, kézfejvédő)
Kyu - Kezdők fokozata
Men - Fejvédő
Men buton A men tetjén lévő párnázás
Men gane - Fémrostély a men elején
Metsuke - A figyelem középpontja (a támadandó rész)
Mokuso - Meditáció
Mune - Mellkas
Naname buri - Suburi oldalról térdig vágva, oldalra lépve
Nakayui - Bőrszalag a shinai felső egyharmadánál
Nidan waza - Kétlépéses technika
Nuki waza - Az ellenfél vágását kikerülve történő támadás
O same to - Kard visszahelyezése a hüvelybe
Oji waza-  Olyan technikák, melyek során az ellenfél támadását használjuk fel alkalomként, hogy megvágjuk
Okii - Nagy
Okuri ashi - Csúsztatott lépés, jobb lábbal indulva
Onegaishiimasu - Kérlek
Rei - Meghajlás
Sakigawa - Bőr a shinai hegyén (kensengawa)
Sandan waza - Három lépéses technika
Sayu men - Fejvágás oldalról (yoko men)
Seiza - Hivatalos ülő pozíció
Seme - Az ellenfél stabilitásának megbontása oly módon, hogy a shinai-t keményen tartva előrelépés történik
Sempai - Magasabb fokozatú kendós
Sensei - Instruktor, mester, edző, tanár
Seretsu - Ülés egy sorban (edzés elején, végén)
Shiai - Verseny
Shiai jo - Pást
Shikake waza - Támadó technikák
Shinai - Bambuszkard
Shizentai - Természetes állás
Sho men - Kitüntetett hely a dojo-ban, a zászló helye
Shomen - Egyenes fejvágás
Sonkyo - Hivatalos guggoló pozíció
Suburi - Vágó gyakorlatok (előre, hátra lépve)
Suki - Nyitott rész (lehtőség a támadásra)
Suriage waza - Az ellenfél shinai-ját oldalra félreütve támadásának hárítása, majd azonnali visszatámadás
Tai - Test
Taiatari - Lökés testtel
Tai sabaki - Testmunka-gyakorlat
Tare - Csípő-, lágyék védő
Tenogui - Hagyományos kendő
Tenouchi - Csuklómunka
To ma - Távolságon (issoku itto no maai-n) kívül
Tsuba - Kézvédő
Tsuba dome - Gumi vagy bőr a tsuba alatt
Tsubazeriai - Nagyon kis távolság (a tsuba-k összeérnek)
Tsuka - A shinai markolata
Tsuki - Torokvédő
Tsuru - Zsinór a shinai fokán
Uchi - Vágás
Ushi komi geiko - Gyakorlás folyamatosan támadva, de az ellenfél megmutatja a vágandó felületet.
Uchiotoshi waza - Az ellenfél shinai-ának leütése
Waki no kamae - Kamae elrejtett karddal
Waza - Technika
Yame - Vége, Állj!
Zanshin - Szellemi és fizikai éberség a támadás után, készülve az újabb támadásra

Általános kifejezések

Migi - Jobb
Hidari - Bal
Mae - Előre
Atoh - Hátra


Tovább